English 🇬🇧🇺🇸:
Bear garlic (Polish: czosnek niedźwiedzi, Latin: Allium ursinum) is a wild spring herb of the onion family. It carpets damp forests from March to May with soft, garlicky leaves and white starry flowers. Across Slavic lands it has long been valued as cleansing food and gentle medicine at the end of winter.
Slavic ❊:
Medvědij čosnek (poljsko: czosnek niedźwiedzi, latinsko: Allium ursinum) je jarny divy travnik iz rodiny lukov. On pokryva vlahne lěsy od marta do maja měkimi česnakovymi listami i bělimi zvězdoobraznymi cvětami. Po slovjanskyh zemjah dávno cěni se kak očiščajuča potrava i měrno lěčivo po koncu zimy.
English 🇬🇧🇺🇸:
Medicinally, the leaves are rich in vitamin C and A, minerals, flavonoids, and sulfur compounds similar to those in garlic. Traditional uses include supporting digestion, easing spring fatigue, freshening breath, lowering mild blood pressure and cholesterol, and helping the body fight microbes.
Slavic ❊:
Lěkarno, listy sų bogate na vitamin C i A, minerale, flavonoidy i sulfurne spoji podobne tym v čosnku. Tradicijno upotrěbja se za pomoč travljenju, protiv jarne utrudy, za osvěženje dýhanja, snižanje slabego krvnego tlaka i cholesterola, i za pomoču tělu boriti se s mikrobami.
English 🇬🇧🇺🇸:
Folk medicine recommends infusions, tinctures, or oils made from fresh leaves. For example, chopped leaves soaked in olive oil for a week create a fragrant tonic for salads or chest massage during colds. The leaves should be harvested before flowering when their healing power is strongest.
Slavic ❊:
Narodna medicina sovětova odvary, tinktury ili masla iz svěžih listov. Na primer, nasekane listy zalite olivnym maslom i ostavene nedělju dajut vonjavu tinkturu za salaty ili masáž gruděj pri prehladě. Listy treba sbirati před cvětěnjem, kogda njihov lěčebny silje jest najvětše.
English 🇬🇧🇺🇸:
In Slavic folklore, bear garlic is linked to renewal and strength. Bears awakening from hibernation were believed to eat it first, symbolizing cleansing after winter. In some regions it was gathered on Saint George’s Day and worn as protection from illness and evil spirits.
Slavic ❊:
V slovjanskom povědanju medvědij čosnek svęzan jest s obnovjenjem i siloju. Medvědi, probudivši se iz zimnogo sna, jedli go pervje, što značilo očiščenje po zimě. V nekotoryh stranah sbiralo se go na den Sv. Jurja i nosilo kak oběreg protiv bolezni i zlyh duhov.
Comparison Table
| English 🇬🇧🇺🇸 |
Slavic ❊ | OCS ☦️ Latin / Cyrillic |
Polski 🇵🇱 |
Русский 🇷🇺 |
BCMS 🇷🇸🇭🇷🇧🇦🇲🇪 |
|---|---|---|---|---|---|
| bear garlic | čosnek nědźvědij | česnĭkŭ / чеснъкъ | czosnek niedźwiedzi | черемша | medvjeđi luk |
| leaf | list | listŭ / листъ | liść | лист | list |
| medicine / healing | lěčenje | lěčenije / лѣчєниє | leczenie | лечение | liječenje |
| heart | srdce | srьdьce / срьдьце | serce | сердце | srce |
| blood | krv | krŭvĭ / кръвь | krew | кровь | krv |
| spring | vesna | vesna / весна | wiosna | весна | proljeće |
No comments:
Post a Comment