This is everyday Okinawa soup: layered aroma, sweet vegetables, umami:
- Heat bone broth gently, below a boil.
- Dashi base 出汁 (だし)
- Add two generous handfuls of bonito flakes, steep 1–2 minutes.
- Katsuobushi かつお節
- Strain out bonito flakes. Broth is now aromatic dashi.
- Ichiban dashi 一番出汁
- Tamanegi たまねぎ (玉ねぎ)
- Daikon だいこん (大根)
- Ninjin にんじん (人参)
Enoki えのき (榎)
Optional finish with torn nori or a small pinch of fresh bonito flakes.
- Nori 海苔 (のり)
In Okinawa, this would not get a fancy name. It would be called something plain and honest, like:
Kachū-yu
かちゅー湯
(かつお湯, “bonito broth soup”)
or more generally:
Shiru
汁
(“soup”, everyday home soup)
If vegetables are emphasized, an Okinawan would often say:
Yasai no shiru
野菜の汁
(vegetable soup)
If miso is clearly present:
Mīsū-jiru
みーすー汁
(Okinawan pronunciation of miso soup)
At home, someone might simply say:
Kachū-yu tsukuru yo
かちゅー湯作るよ
“I’m making bonito soup.”





No comments:
Post a Comment